NODEDC_1C/docs/TECH/capabilities_registry.json

239 lines
8.1 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"schema_version": "capabilities_registry_v1",
"updated_at": "2026-04-13T00:15:00.000Z",
"assistant_mode": "read_only",
"groups": [
{
"group_code": "vat",
"group_title": "НДС",
"description": "Расчеты и аналитика по НДС на основании данных 1С.",
"risk_level": "high",
"maturity_status": "partial",
"supported_operations": [
"vat_period_snapshot",
"vat_liability_confirmed_for_tax_period",
"vat_payable_confirmed_as_of_date",
"vat_payable_forecast",
"vat_turnover_breakdown"
],
"unsupported_operations": [
"submit_tax_declaration",
"legal_tax_advice_as_final"
],
"required_entities": [
"period",
"organization"
],
"optional_entities": [
"counterparty",
"account_scope"
],
"typical_queries": [
"Сколько НДС к уплате за период?",
"Покажи срез НДС на дату.",
"Почему НДС к уплате ноль?"
],
"related_routes": [
"address_vat_payable_confirmed_as_of_date_v1",
"address_vat_liability_confirmed_tax_period_v1",
"address_vat_payable_forecast_v1"
],
"safe_alternatives": [
"Показать движения по счетам 68/19 за период",
"Показать сверочный срез по документам НДС"
],
"one_c_hints": [
"РегистрБухгалтерии.Хозрасчетный",
"Книга покупок/продаж"
]
},
{
"group_code": "counterparties",
"group_title": "Контрагенты",
"description": "Срезы активности, платежей и документов по контрагентам.",
"risk_level": "medium",
"maturity_status": "production_ready",
"supported_operations": [
"list_documents_by_counterparty",
"bank_operations_by_counterparty",
"list_contracts_by_counterparty"
],
"unsupported_operations": [
"edit_counterparty_card",
"merge_counterparties"
],
"required_entities": [
"counterparty_scope_or_contract"
],
"optional_entities": [
"period",
"organization"
],
"typical_queries": [
"Покажи документы по контрагенту.",
"Какие операции по банку были с контрагентом?",
"Какие договоры есть у контрагента?"
],
"related_routes": [
"address_documents_by_counterparty_v1",
"address_bank_operations_by_counterparty_v1"
],
"safe_alternatives": [
"Ограничить период и организацию",
"Уточнить ИНН/наименование контрагента"
],
"one_c_hints": [
"Справочник.Контрагенты",
"Документы расчетов"
]
},
{
"group_code": "settlements",
"group_title": "Задолженности и расчеты",
"description": "Аналитика закрытия расчетов, сальдо и признаков незакрытых цепочек.",
"risk_level": "medium",
"maturity_status": "production_ready",
"supported_operations": [
"settlement_closure_state",
"advance_offset_state",
"open_items_snapshot"
],
"unsupported_operations": [
"force_close_settlements",
"writeoff_execution"
],
"required_entities": [
"period",
"account_scope"
],
"optional_entities": [
"counterparty",
"contract"
],
"typical_queries": [
"Закрылись ли расчеты по счету 60/62?",
"Есть ли незакрытые авансы?",
"Покажи незакрытые договоры."
],
"related_routes": [
"prove_settlement_closure_state"
],
"safe_alternatives": [
"Уточнить контрагента",
"Уточнить договор/объект расчетов"
],
"one_c_hints": [
"Счета 60, 62, 76",
"Регистры взаиморасчетов"
]
},
{
"group_code": "cash_and_balances",
"group_title": "Деньги и остатки",
"description": "Остатки и динамика по денежным счетам и кассе.",
"risk_level": "medium",
"maturity_status": "partial",
"supported_operations": [
"balance_snapshot",
"turnover_by_period"
],
"unsupported_operations": [
"payment_execution",
"bank_statement_import"
],
"required_entities": [
"period"
],
"optional_entities": [
"account_scope",
"organization"
],
"typical_queries": [
"Какой остаток по счету 51 на дату?",
"Покажи движение денег за месяц."
],
"related_routes": [
"address_balance_snapshot_v1"
],
"safe_alternatives": [
"Уточнить счет и период",
"Показать обороты вместо итоговой суммы"
],
"one_c_hints": [
"Счет 50, 51, 52, 55"
]
},
{
"group_code": "inventory",
"group_title": "Товары и складские остатки",
"description": "Подтвержденные срезы товарных остатков по складам и организациям на дату.",
"risk_level": "medium",
"maturity_status": "production_ready",
"supported_operations": [
"inventory_on_hand_as_of_date",
"inventory_positions_by_warehouse"
],
"unsupported_operations": [
"post_goods_issue",
"revalue_inventory"
],
"required_entities": [
"as_of_date"
],
"optional_entities": [
"organization",
"warehouse",
"item_scope"
],
"typical_queries": [
"Какие товары сейчас лежат на складе?",
"Покажи остатки товаров на дату.",
"Какие позиции с ненулевым остатком были на складе?"
],
"related_routes": [
"address_inventory_on_hand_as_of_date_v1"
],
"safe_alternatives": [
"Уточнить дату среза",
"Ограничить организацию или склад"
],
"one_c_hints": [
"Счет 41.01",
"РегистрБухгалтерии.Хозрасчетный.Остатки",
"Справочник.Склады",
"Справочник.Номенклатура"
]
},
{
"group_code": "capability_boundaries",
"group_title": "Ограничения",
"description": "Операции, которые ассистент не выполняет в этом рантайме.",
"risk_level": "high",
"maturity_status": "production_ready",
"supported_operations": [
"explain_boundary",
"suggest_safe_next_step"
],
"unsupported_operations": [
"configure_1c",
"admin_server_actions",
"create_or_post_documents",
"destructive_database_actions"
],
"required_entities": [],
"optional_entities": [],
"typical_queries": [
"Можешь настроить 1С?",
"Можешь удалить базу?",
"Можешь подготовить и провести документ?"
],
"related_routes": [],
"safe_alternatives": [
"Дать безопасный диагностический план для 1С/ИТ-админа",
"Подсказать точный запрос к данным в read-only"
],
"one_c_hints": []
}
]
}